SKI-Orienteering CUP Event Tarvisio/Italien
.
4. Austria Cuplauf - 20. Jänner 2007 Tarvisio
- (Elite Supersprint-Testlauf mit k.o. System)
.
5. Austria Cuplauf - 21. Jänner 2007 Tarvisio - (Mitteldistanz)
- Italienische Mitteldistanz MEISTERSCHAFT
Veranstalter/ Organizer : FISO, ÖFOL
Durchführender Verein/ Club: CAI XXX Ottobre Trieste
Kontaktverein in Österrreich: NF Villach Orienteering
irk@aon.at
Wettkampfleiter/ Event Director : Luciano Bertocchi
TD/ Technical Advisor : Paolo Di Bert
Österr. TD: Wolfgang Pötsch
ÖFOL Jury: Erich Simkovics (Michael Melcher) + FISO - 2 gewählte Miglieder
Bahnleger/ Course Setter: Mita Crepaz
Karte/ Map : „Tarvisio PRIESNIG“ 2004; Stand/ Accuracy 01/2007, AE 5m
Maßstab: 1:3500 (Samstag), 1:5000 (Sonntag)
Treffpunkt / Meeting: Golfplatz Tarvisio, - Cross Country SKI Arena - jeweils 1 Stunde vordem ersten Start/1 hour before start
Erster Start Samstag:/ First start Saturday: 13:00 Uhr
Erster Start Sonntag:/ First Start Sunday: 10:00 Uhr
Klassen/ Categories – :
D/H -14, D/H 15-17, D/H 18-20,
D/H 21E, D/H 35-, D/H 45-, D/H 55-, H 65-
D/H 18-K/ men/women Short,
Rahmenbewerbe/ Direct courses : Direkt /Open, Beginner
Nennungen/ Entries: bis 13. 01.2007, Hannes Irk
irk@aon.at - bitte Sportident Nummern angeben !
oder mit ANNE: 13. 01.2007
Mail Kontakt: e-mail contact:
irk@aon.at
Telefonkontakt/ Phone: 0676 88 678 279
Schneeinformation: WEBCam: http://www.comuneditarvisio.com/webcam_fondo
DEADLINE für Absage im Falle fehlenden Schneefalles: 15. Jänner
Startgeld Samstag: Entry fee Saturday: Rahmenbewerbe (open, beginner) und D/H-14 € 3,5,-, alle anderen Klassen € 5.-
Startgeld Sonntag: Entry fee Sunday: Rahmenbewerbe (open, beginner) und D/H-14 € 5,-, alle anderen Klassen € 8.-
Leih Chips/ rental chips: a´2 Euro je Bewerb/per day
Spätmeldung/ entry till/: bis 16.01 .= 1,5-faches Startgeld/ 1,5 fee (außer/ except Direkt/Open - Beginner).
Nachmeldung/ Late entry: doppeltes Startgeld/ double fee (nach / after 16.01.) (außer/ except Direkt/Open Beginner).
Quartiere/ Accomodation Villach:
http://www.villach.at/inhalt/tourismus/10.htm
Tarvisio:
http://www.tarvisionet.it/Deutsch/benvenuti.html
Allgemeines /General information
Die Veranstaltung wird nach den Regeln der IOF, der FISO und des ÖFOL durchgeführt/ Competiton is according to IOF-rules.
Der durchführende Verein übernimmt keine Haftung für Schäden, auch nicht gegenüber Dritten.
The organizer doesn´t take over any responsibility in case of damages or injuries.
Jeder startet auf eigene Gefahr/ All competitors start at their own risk.
Auswertung/ Punching system mit Sportident
Trainingsverbot ab sofort auf dem Golfplatz Tarvisio
It’s absolutly forbidden to enter the competition site for training.